清晨,天還沒亮,已經起床用餐,在最後待在歐洲的早晨,吃者豐富的飯店自助式早餐. 每個人臉上都還帶有一點倦容,昨晚大家應該都很盡興在慶祝在巴黎的最後一夜.
總覺得像是在做一場夢,現在夢就快要醒了! 多希望可以在夢裡多停留一會,和妳繼續悠遊這段旅行.
為了要盡早趕到機場搶第一辦理退稅手續,早餐吃到一半,就快快上車趕往機場囉! 今天是上班日,路上的車還蠻多的,還好沒有塞太久,我們最終還是今天返回台灣的第一批到達機場的旅客! 所以整個退稅很順利,想想整段旅行需要排隊進場的景點我們都很快的就進去了,不用浪費過多的無意義時間在排隊上.
這是一段美好的旅程,旅程中有一個最好的伴侶-在香榭大道上,我們站在分隔島上看凱旋門,任憑那來往的車輛在身邊穿梭. 在人山人海的蒙那麗莎畫前,互相卡位拍照. 在利克維酒村,在我內急時守在門外,讓一時找不到零錢投廁所門讓他可以關起來的我得以方便. 在少女峰,一起瘋狂的吶喊! 在圖恩湖幫我照下了超有Fu的照片. 在-8度的白朗峰上跟我一起四處闖. 在巴黎一起攀爬在艾菲爾鐵塔上! 這個人就是我的老婆!
而我想起了蔡導在旅途中放的一首歌,他是一首法語歌 來自於法國2007年賣最好的一張專輯裡, CIAO BELLA! 中文的意思是美麗的姑娘! 雖然歌詞是在寫一對爺孫的對話,不過真的是很好聽的一首歌! 最重要的是,親愛的老婆,You are CIAO BELLA in my heart!
歌詞及翻譯引用於蔡導的部落格=>http://tw.myblog.yahoo.com/paris0616/article?mid=40&prev=49&next=38&l=f&fid=10
CIAO BELLA ( 2007 ) /Rose
il tire les ficelles
de mes reves et mes demons
se font toujours la belle
du large des grands fonds
et jusqu`apres la terre
je les sens , ainsi font
les yeux de mon grand-pere
ciao bella, les autres on s`en fout
ciao bella, les autres c`est pas nous
ciao bella, tu manques a` ma vie
ciao bella, jamais je n`oublie......ta voix
au-dela` des etoiles
des rires du bon Dieu
lui, sur sa jolie toile
il tisse tous mes voeux
au detour d`un chagrin
a l`angle de mes larmes
il se fraie un chemin
et defait tous mes drames
在半夢及半醒之間
美夢惡夢交織之處
最後都變成美好事物
一切都在如夢似畫的最深處、、、
直到我醒來
我有種感覺
那情境像是爺爺的眼睛、在傳達訊息
美麗姑娘啊 別在乎別人眼光
美麗姑娘啊 我們只要作自己
美麗姑娘啊 還懷念我倆爺孫舊時光嗎
美麗姑娘啊 永遠不會忘記我給妳的諄諄叫誨
天上的繁星點點
好像天主的微笑
夜空就像美麗的一幅畫
且實現我們的夢想
揮別悲傷的餘淚
從心走向光明大道
所有傷悲一掃而空
為了要盡早趕到機場搶第一辦理退稅手續,早餐吃到一半,就快快上車趕往機場囉! 今天是上班日,路上的車還蠻多的,還好沒有塞太久,我們最終還是今天返回台灣的第一批到達機場的旅客! 所以整個退稅很順利,想想整段旅行需要排隊進場的景點我們都很快的就進去了,不用浪費過多的無意義時間在排隊上.
這是一段美好的旅程,旅程中有一個最好的伴侶-在香榭大道上,我們站在分隔島上看凱旋門,任憑那來往的車輛在身邊穿梭. 在人山人海的蒙那麗莎畫前,互相卡位拍照. 在利克維酒村,在我內急時守在門外,讓一時找不到零錢投廁所門讓他可以關起來的我得以方便. 在少女峰,一起瘋狂的吶喊! 在圖恩湖幫我照下了超有Fu的照片. 在-8度的白朗峰上跟我一起四處闖. 在巴黎一起攀爬在艾菲爾鐵塔上! 這個人就是我的老婆!
而我想起了蔡導在旅途中放的一首歌,他是一首法語歌 來自於法國2007年賣最好的一張專輯裡, CIAO BELLA! 中文的意思是美麗的姑娘! 雖然歌詞是在寫一對爺孫的對話,不過真的是很好聽的一首歌! 最重要的是,親愛的老婆,You are CIAO BELLA in my heart!
歌詞及翻譯引用於蔡導的部落格=>http://tw.myblog.yahoo.com/paris0616/article?mid=40&prev=49&next=38&l=f&fid=10
CIAO BELLA ( 2007 ) /Rose
il tire les ficelles
de mes reves et mes demons
se font toujours la belle
du large des grands fonds
et jusqu`apres la terre
je les sens , ainsi font
les yeux de mon grand-pere
ciao bella, les autres on s`en fout
ciao bella, les autres c`est pas nous
ciao bella, tu manques a` ma vie
ciao bella, jamais je n`oublie......ta voix
au-dela` des etoiles
des rires du bon Dieu
lui, sur sa jolie toile
il tisse tous mes voeux
au detour d`un chagrin
a l`angle de mes larmes
il se fraie un chemin
et defait tous mes drames
在半夢及半醒之間
美夢惡夢交織之處
最後都變成美好事物
一切都在如夢似畫的最深處、、、
直到我醒來
我有種感覺
那情境像是爺爺的眼睛、在傳達訊息
美麗姑娘啊 別在乎別人眼光
美麗姑娘啊 我們只要作自己
美麗姑娘啊 還懷念我倆爺孫舊時光嗎
美麗姑娘啊 永遠不會忘記我給妳的諄諄叫誨
天上的繁星點點
好像天主的微笑
夜空就像美麗的一幅畫
且實現我們的夢想
揮別悲傷的餘淚
從心走向光明大道
所有傷悲一掃而空
請先 登入 以發表留言。